-
1 случай отказа
Авиация и космонавтика. Русско-английский словарь > случай отказа
-
2 случай отказа
Quality control: failure event -
3 случай отказа
nf.trade. Verweigerungsfall -
4 случай отказа
-
5 на случай отказа
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > на случай отказа
-
6 Залоговая сумма вносимая компанией выигравшей контракт на производство работ на случай отказа от его исполнения по (какой-л.) причине.
Construction: bid bondУниверсальный русско-английский словарь > Залоговая сумма вносимая компанией выигравшей контракт на производство работ на случай отказа от его исполнения по (какой-л.) причине.
-
7 гарантийные обязательства на случай отказа в работе
Metrology: warranty against failureУниверсальный русско-английский словарь > гарантийные обязательства на случай отказа в работе
-
8 резервирование на случай отказа
Astronautics: standby redundancyУниверсальный русско-английский словарь > резервирование на случай отказа
-
9 страховой полис на случай отказа от какого-либо мероприятия
Insurance: abandonment policy ((спектакля, спортивного матча) по непредвиденным причинам, например, в случае дождя)Универсальный русско-английский словарь > страховой полис на случай отказа от какого-либо мероприятия
-
10 страхование на случай отказа покупателя от уплаты полной покупной цены
Русско-английский юридический словарь > страхование на случай отказа покупателя от уплаты полной покупной цены
-
11 Залоговая сумма вносимая компанией выигравшей контракт на производство работ на случай отказа от его исполнения по причине.
Construction: (какой-л.) bid bondУниверсальный русско-английский словарь > Залоговая сумма вносимая компанией выигравшей контракт на производство работ на случай отказа от его исполнения по причине.
-
12 залог на случай отказа
nreal.est. arras penitenciales (arras de desistimiento) -
13 страхование на случай отказа покупателя уплатить полную покупную цену за приобретенный товар
сатып алушы сатып алынған тауар үшін толық сатып алу бағасын төлеуден бас тартқан жағдайға байланысты сақтандыруРусско-казахский экономический словарь > страхование на случай отказа покупателя уплатить полную покупную цену за приобретенный товар
-
14 страхование на случай отказа покупателя от уплаты полной покупной цены
Русско-английский юридический словарь > страхование на случай отказа покупателя от уплаты полной покупной цены
-
15 случай
мв случае, если... — au cas de...
- возможный случайв случае расторжения — en cas de rupture, en cas d'annulation
- исключительный случай
- непредвиденный случай
- несчастный случай
- страховой случай
- страхуемый случайРусско-французский финансово-экономическому словарь > случай
-
16 случай
в случае задержкиin the case of delayв случае происшествияin the event of a mishapв случая отказаin the event of malfunctionмеры на случай аварийной посадкиemergency landing provisionsмеры на случай аварийных ситуацийprovisions for emergenciesособые случаи выполнения полетовabnormal operationsотработка действий на случай аварийной обстановки в аэропортуaerodrome emergency exerciseразработка мероприятий на случай аварийной обстановки на аэродромеaerodrome emergency planning -
17 случай
case
-, аварийный (аварийная ситуация) — case of emergency, the case in an emergency
-, аварийная (происшествие) — accident
-, крайний — extreme case
-, маловероятный — unlikely event...
in the unlikely event
- нагружения — loading condition
соответствие требованиям прочности и деформации должно быть доказано для случая критического нагружения. — compliance with the strength and deformation requirements must be shown for each critical loading condition.
- нагружения в наземных условиях — ground loading condition
- нагружения в полете — flight loading condition
- нагружения, критический — critical loading condition
- нагружения при посадке — landing loading condition
- нагружения при несимметричной посадке (на переднюю и основные стойки шасси) — unsymmetrical loads on nose and main landing gear units (at landing)
- нагружения при односторонней посадке (на одну стойку шасси) — one-wheel landing loading condition
- нагружения при посадке со сносом — lateral drift landing loading condition
- нагружения при пробеге с включенными тормозами колес — braked roll landing loading condition
- неисправности — malfunction
- отказа — failure
-, полетный — flight situation
- регламентированный икао — condition regulated by the icao rules
-, частный — special case
в аварийном с. — in emergency
operate the switch only in emerge псу
в данном с. — if this is the case
в крайних с. — in extremes
в противном с.. — otherwise
в тех с. — where, in those eases
where...
в этом с. (если это имеет место) — in this case, if this occurs
за исключением тех с. — except where it
ни в коем случае не делать ч-л. — under no circumstances do smth
действовать в с. (перегрева двигатепя) следующим образом... — for (an engine overheat) procoed as follows...
оказывать помощь в с. необходимости — assist (somebody) should any emergency arise
осматривать от с. к с. — inspect occasionallyРусско-английский сборник авиационно-технических терминов > случай
-
18 состояние отказа
1. failed stateсистема с "мягким" отказом — fail soft system
управление с "мягким отказом" — fail soft control
2. failure modeРусско-английский большой базовый словарь > состояние отказа
-
19 последствия отказа
Русско-английский большой базовый словарь > последствия отказа
-
20 проявление отказа
Русско-английский большой базовый словарь > проявление отказа
См. также в других словарях:
Страхование на случай отказа покупателя уплатить полную цену за приобретенный товар — страхование риска неполучения продавцом части покупной цены за поставленный товар. Этот вид страхования существует в связи с тем, что некоторые торговые договоры предусматривают право покупателя в ожидании отгруженного товара воздержаться от… … Финансовый словарь
ЗАВИСИМЫЙ ОТКАЗ (ЧАСТНЫЙ СЛУЧАЙ ОТКАЗА ПО ОБЩЕЙ ПРИЧИНЕ) — 17. ЗАВИСИМЫЙ ОТКАЗ (ЧАСТНЫЙ СЛУЧАЙ ОТКАЗА ПО ОБЩЕЙ ПРИЧИНЕ) отказ системы (элемента), являющийся следствием другого отказа или события. Источник: ПНАЭ Г 01 011 97: Общие положения обеспечения безопасности атомных станций … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
СТРАХОВАНИЕ НА СЛУЧАЙ ОТКАЗА ПОКУПАТЕЛЯ УПЛАТИТЬ ПОЛНУЮ ПОКУПНУЮ ЦЕНУ ЗА ПРИОБРЕТЕННЫЙ ТОВАР — вид страхования, существующий в связи с тем, что некоторые торговые договоры содержат условия, оговаривающие право покупателя в ожидании отгруженного товара воздержаться от уплаты части покупной цены Страховая выплата производится в том случае,… … Энциклопедический словарь экономики и права
СТРАХОВАНИЕ НА СЛУЧАЙ ОТКАЗА ПОКУПАТЕЛЯ УПЛАТИТЬ ПОЛНУЮ ПОКУПНУЮ ЦЕНУ ЗА ПРИОБРЕТЕННЫЙ ТОВАР — условия договора, согласно которым покупатель в ожидании отгруженного товара имеет право воздержаться от уплаты части покупной цены. Страхование в этом случае призвано оградить продавца от возможных потерь, если покупатель откажется от уплаты… … Большой экономический словарь
Закон «Об обеспечении рабочих на случай болезни» — Закон «Об обеспечении рабочих на случай болезни» закон Российской империи, принятый 23 июня 1912 года. Закон предусматривал получение рабочими выплат в случае временной нетрудоспособности и обязывал предпринимателей организовывать для… … Википедия
критерий отказа режущего инструмента (лезвия) — критерий отказа Признак неработоспособного состояния, характеризуемый значением какого либо параметра инструмента, требования или характеристики обработки, выполняемой инструментом, после достижения которого наступает его отказ. Примечание… … Справочник технического переводчика
Особый случай в полете — ситуация, которая возникает в результате отказа авиационной техники или попадания воздушного судна в опасные условия... Источник: Приказ Минтранса России от 25.11.2011 N 293 (ред. от 26.04.2012) Об утверждении Федеральных авиационных правил… … Официальная терминология
Особый случай — ситуация, которая возникает в результате внезапного отказа авиационной техники или попадания воздушного судна в условия, требующие от экипажа действий, отличающихся от обычного пилотирования воздушного судна. Источник: Наставления по производству … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ЗАВЕЩАНИЕ НА СЛУЧАЙ СМЕРТИ — LIVING WILLЮр. документ, предусматривающий условия и указания о прекращении медицинской помощи в случае, если пациент будет находиться в терминальном состоянии. Исполнение завещания о жизни не сопряжено с чрезмерными сложностями, и в то же время… … Энциклопедия банковского дела и финансов
Резервирование — У этого термина существуют и другие значения, см. Резервирование (значения). Резервирование подсистемы «B» Резервирование является универсаль … Википедия
Политическая ситуация в России в 1917—1918 годах — Смена власти в России в 1917 1918 годах … Википедия